〒6020902 京都市上京区烏丸今出川下る梅屋町468
週一-週二:10:30 - 18:00
週四-週六:10:30 - 18:00
買完素食麵包後,巷口右轉過馬路直走在堀川今出川站搭下列公車,在烏丸今出川下車,步行1分
市営102(錦林車庫前行),1站,在烏丸今出川下車,步行1分
市営201乙(みぶ操車場前行),2站,在烏丸今出川下車,步行1分
市営59(山越中町行) ,2站,在烏丸今出川下車,步行1分
市営203甲(錦林車庫前行) ,2站,在烏丸今出川下車,步行1分
市営51(立命館大学前行) ,2站,在烏丸今出川下車,步行1分
回程 可以搭公車或地鐵
奶奶的名字MIKI (みき),日文的幹念做MIKI (みき) ,在日文是主幹,樹幹的意思。背包客棧有網友提到是女老板小林幹子さん(Kobayashi Mikiko)的名字取的。是個很可愛的老奶奶歐!
在京都御苑旁有家在台灣旅人間廣泛討論的咖啡廳,店裡面老奶奶收到許多台灣旅人的小禮物,例如一條全寫滿「ㄍㄢ、」的毛巾
老闆娘是位老奶奶,店內裝潢蠻有昭和時代的氛圍,根據《聯合報》報導,經營「珈琲舍幹」的老奶奶表示,因為太多台灣人都「慕名而來」,自己也學會了「幹」的標準台式發音。不過她解釋,該字在日本具有正面的意思,指的是事物的主要部分,有很多日本男性名字裡也會有「幹」,例如幹雄、幹太郎、幹次郎、幹三郎等等,只是台灣人多會認為幹就是「三字經」的發語詞。
曾試著請她賣我咖啡杯,她不肯。
學運的百幹巾
幹婆婆說,只有台灣人才會
對這個「幹」字感興趣,自她開店以來,下意識拿起手機拍照,或是因為「幹」而進店喝咖啡的台灣人,不知凡幾。幹婆婆說台灣人是好朋友,對於三一一大地震的幫助,日本人真誠感謝,所以,她不斷地說:「歡迎再來,幹!」
原文網址: 招牌寫了大大的「幹」 咖啡廳老闆娘:是我的名字啦
「幹」是日本很常用的名字,解作「幹勁」、「重要的部分」,非常正面,所以咖啡店也用上老闆的名字取名,想不到惹來台灣遊客的蜂擁,令原本小小的老店,頓時充滿活力,老闆娘也始料不及。
地址:京都府京都市上京区烏丸通今出川下る梅屋町468
交通:從飯店步行3分==>五條(京都市營)開往國際會館==> (4 個停靠站)==>四條∙烏丸御池∙丸太町==>今出川==>步行3分到幹咖啡
交通費用:¥260
◎地下鐵烏丸線「今出川」站下車
◎市巴士201、203「烏丸今出川」站下車